многоязычная словарная база и русско-иностранные словари
многоязычный словарь
словарь
 
 

Англоязычная терминология в сфере охранных услуг

идеяо пользовании словаремусловные обозначениябиблиография

cписок слов


Частные охранные услуги - наглядный пример того, как непросто заниматься переводами в сравнительно узкой сфере деятельности без достаточного опыта и специальных знаний.

Трудности начинаются уже на уровне самых элементарных понятий. Казалось бы, что сложного, к примеру, в переводе выражения "частный детектив"? Перевод первого слова общеизвестен, а второе так прямо заимствовано из английского. Однако напрашивающееся словосочетание "private detective" в англоязычном мире не слишком употребительно. Так можно перевести скорее выражение "частный сыщик", а не "частный детектив".

Правильным переводом будет "private investigator". В разговорном американском языке употребляется также выражение "private eye".

От сферы "private investigation" (то есть частных расследований) следует отличать сферу "security" (безопасность). Если в России обе задачи нередко выполняет один и тот же ЧОП *, то на Западе есть как детективы-индивидуалы и мелкие конторы, готовые взяться за любую работу, так и специализированные фирмы, охранные услуги которых строго дифференцированы. Деятельность одних - это охрана объектов и людей, а работа других - частные расследования.

В России нередко принято называть английским словом "секьюрити" человека, обеспечивающего безопасность. В английском языке такое словоупотребление не принято.

Человек, в обязанности которого входит охрана объектов, называется по-английски "security guard", а безопасность людей оберегает "body-guard". В русском языке тоже употребляется и слово "телохранитель, и заимствование "бодигард", но чаще людей, выполняющих эту роль, называют просто охранниками.

Конечно, и по-английски можно назвать охранника словом "guard", но все же body-guard употребляется в английском куда чаще, чем "телохранитель" в русском.

А ведь все это - только общая, самая необходимая лексика. Гораздо большие сложности подстерегают переводчика там, где речь заходит о тонкостях законодательства, типах оружия и характеристиках специальной техники. Но осветить эти проблемы в рамках одной статьи не представляется возможным.

* ЧОП - частное охранное предприятие


общий список слов:

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я   

 

Если вы ищете иноязычное слово, введите перед ним дефис.
Для поиска вариантов слова в теле статей введите перед ним плюс.
Например: "-girl" или "+girl".

о словаре

Рейтинг@Mail.ru

copyleft (o) Антон С. Антонов. 1998 -
copyleft (o) Академия Полной Луны.


перевод документов алтуфьево